Hola chicos: ya que en las horas teóricas Carlos nos ha explicado L´enseignement d´une matière EMILE intégré à une langue étrangére, yo os voy a hablar de la experiencia que tuve hace 5 años en el instituto de Pontevedra I.E.S Valle Inclán.
Fue en 4º de la ESO cuando tuve que escoger asignaturas optativas por primera vez en mi vida. De entre las opciones que teníamos se nos barajaban 5 posibilidades, que si no recuerdo mal eran estas:
- 1º opción: Física y Química, Biología y Tecnología.
- 2º opción: Física y Química, Biología e Informática.
- 3º opción: Física y Química, Latín y Música.
- 4º opción: Física y Química, Latín e Informática.
- 5º opción: Física y Química, Música e Informática.
Como podéis ver, aunque supuestamente eran optativas, la asignatura de Física y Química aparecía en todas las opciones. Como a mi Informática no me gustaba y Latín no me atraía mucho en ese momento, escogí la primera opción porque a mi siempre me gustaron la Biología y la Tecnología. Curiosamente, al entrar en Bachillerato me cambié a letras y empecé a estudiar Latín y Griego (esto se debe básicamente a que intenté huir por todos mis medios de la Física y Química), pero ese es un tema aparte.
Pues bien, el primer día de clase de Tecnología, el profesor (que era además el director del centro) nos dijo que la materia iba a ser bilingüe y que se impartiría en castellano e inglés. En ese mismo momento pensé que me moría porque a mi el inglés nunca se me dio bien y tampoco era un idioma que me gustase especialmente, lo cual temía que pudiera repercutir en mis notas.
No obstante, no fue tan malo como yo me esperaba. La primera mitad de la clase de tecnología nos explicaba las cosas en español, y la segunda mitad, en inglés.
Para ello, siempre nos daba el vocabulario previamente, pues eran muchos los conceptos que estábamos trabajando (uno de los temas tratados fue la electricidad).
Es cierto que muchas veces tuve dificultades a la hora de entender lo que decía el profesor, pero éste nos repetía la explicación las veces que fuese necesario.
Los apuntes también estaban en inglés, pero varios compañeros quedábamos juntos para intentar traducirlos entre todos y que fuese más sencillo.
En cuanto a los exámenes, había una pregunta que teníamos que contestar en inglés (recuerdo que en uno tuvimos que explicar el funcionamiento de un circuito con un relé).
En cuanto a los trabajos de tecnología, recuerdo que el grupo en el que estaba creamos el Templo Maldito de Indiana Jones. El proyecto consistía en un templo donde había una calavera. Al quitar la calavera del sito, se abría una trampilla en el suelo, hacienado que el muñeco cayera en una jaula y acto seguido, la puerta del templo se cerrara. Además de la estructura, teníamos que calcular el coste de los materiales, realizar el circuito eléctrico y explicar el funcionamiento del mismo en inglés.
La verdad es que fue divertido, mi nota final fue un 8 y aunque no recuerdo apenas nada, en su momento fui capaz de entender y explicar las cosas en inglés, cosa de la que no me veía capaz.
Os dejo una foto del certificado que me dieron en el instituto por participar en este Plan de sección Bilingüe y del cual me siento muy orgullosa de haber formado parte.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire