Voilà, c´est ma première tâche!! :)
Portfolio des matières de Langue Française et de sa Didactique (Éducation Primaire, 2013) et de L´apprentissage de la Langue Étrangère: Française (Éducation Maternelle, 2015).
vendredi 27 septembre 2013
Classe C
Cette semaine, nous regardons une petite séquence du film Bienvenue chez les Ch´tis dans la classe C avec Patricia.
Les Ch´tis sont les habitans de la région française appelée "Nors-Pas-de-Calais". Le film comique raconte les aventures de Philippe Abrams, directeur d´une agende de La Poste dans le sud de la France qui, par mesure disciplinaire, est muté pour une durée de deux ans à Bergues, dans le Nord-Pas-de-Calais.
Après de parles des Ch´tis, nous avons fait un jeu par des groupes sur les langues parlées en France. Patricia nous a donné des lettres et nous les ordonnons pour former un mot.
Ensuite, nous avons dit à houte voix le mot (qui correspond à une langue) et chaque groupe situons cette langue résultante sur le map de la France.
Les Ch´tis sont les habitans de la région française appelée "Nors-Pas-de-Calais". Le film comique raconte les aventures de Philippe Abrams, directeur d´une agende de La Poste dans le sud de la France qui, par mesure disciplinaire, est muté pour une durée de deux ans à Bergues, dans le Nord-Pas-de-Calais.
Après de parles des Ch´tis, nous avons fait un jeu par des groupes sur les langues parlées en France. Patricia nous a donné des lettres et nous les ordonnons pour former un mot.
Ensuite, nous avons dit à houte voix le mot (qui correspond à une langue) et chaque groupe situons cette langue résultante sur le map de la France.
jeudi 26 septembre 2013
La deuxième et la troisième classe A
La semaine dernière et cette semaine, nous parlons des variables dans la situation d´enseignement. Les variables sont trois:
Caractéristiques de l´apprenant: l´âge des enfants est un des facteurs le plus importants parce que on apprend différemment selon les âges. Dans la table il y a un resume des différentes étapes qui sont distinguées.
Un outre facteur important des caractéristiques de l´apprenant est la langue initiale. Selon la structure, il y a deux types de langues: langues agglutinantes et langues analytiques.
Nous parlons aussi des concepts de famille linguistique, concept d´interlangue et concept d´erreur.
Caractéristiques de l´établissement: Il y a trois types d´établisement qui se différencient par le contrôle pédagogique et financer de l´État, par las exigences en termes de formation des enseignants et par la politique d´admission des étudiants.
Caractéristiques de l´apprenant: l´âge des enfants est un des facteurs le plus importants parce que on apprend différemment selon les âges. Dans la table il y a un resume des différentes étapes qui sont distinguées.
Un outre facteur important des caractéristiques de l´apprenant est la langue initiale. Selon la structure, il y a deux types de langues: langues agglutinantes et langues analytiques.
Nous parlons aussi des concepts de famille linguistique, concept d´interlangue et concept d´erreur.
Caractéristiques de l´établissement: Il y a trois types d´établisement qui se différencient par le contrôle pédagogique et financer de l´État, par las exigences en termes de formation des enseignants et par la politique d´admission des étudiants.
- Établisement public.
- Établisement privé sous contrat.
- Établisement privé hors contrat.
Objectifs: les objectifs sont définis par l´enseignant, l´établisement et l´administration publique.
Ils sont nécessaires pour faciliter l´évaluation, pour prouver l´efficacité de la méthodologie appliqué, pour permettre la réflexion sur les apprentissages et pour construire un apprentissage adapté aux besoins des apprenants.
vendredi 13 septembre 2013
Recommandation.
Je vous recommande le film LES CHORISTES. Il s´agit d´un professeur de musique qui arrive dans une nouvelle école. C´est très jolie. :)
mardi 10 septembre 2013
La première classe A
Cette semaine, nous commençons la première classe théorique de français de cette année scolaire.
Dans la classe, nous parlons de l´apprentissage des langues.
Il y a trois types de langues en function du contexte d´acquisition:
- Langue maternelle/initiale: C´est la première langue qu´un enfant apprend avant l´étape scolaire, de manière inconsciente et de manière non intentionnelle. Un enfant peut acquérir deux langues initiales comme moi. Mes langues initiales sont l´ espagnol et le galicien.
- Langue seconde: C´est la langue qu´un enfant assimile à l´école, au foyer ou dans la rue. Cette concept n´est pas utilisé en Galice (lingua cooficial).
- Langue étrangère: C´est la langue qu´est acquise uniquement à l´école, par une prise de conscience et de manière intentionelle. J´ai étudié l´anglais comme langue étrangère.
Il y a aussi, d´autres types de langues en function du contexte d´utilisation. Ainsi, nous pouvons parler de:
- Langue habituelle: C´est la langue utilisée par un locuteur dans la plupart des contextes. On peut avoir deux langues habituelles (bilinguisme). Me langue habituelle est l´espagnol.
- Langue de travail: C´est la langue qui constitue moyen principal de communication dans une entreprise supranationale, dans un organisme international, dans un État ou une autre organisation.
- Langue véhiculaire: C´est la langue servant de moyen de communication entre locuteurs de langues différentes. L´anglais est la principale langue véhiculaire. Cuand cettes langues sont très simples, on appelle Pidgin.
Dans la classe, nous parlons aussi d´autres concepts comme répertoire linguistique qui est l´ensemble d´élements linguistiques connus par un locuteur ou par une communauté de locuteurs; communauté linguistique qui est une communauté de locuteurs qui partagent un même répretoire linguistique; et communauté de langue, qu´il s´agit de une communauté de locuteurs que partagent la connaissance et l´usage d´une même langue.
L´objectif de la didactique des langues est enriquir le répertoire linguistique des apprenants et cóhesioner une communauté linguistique pour faciliter la mobilité géographique et social. Les types de didactique les plus importants pour nous, son:
- FLE: didactique de la langue étrangère. C´est la didactique que nous utilisons dans cette matière de français.
- EMILE: enseignemente d´une matière intégrée à une langue étrangère. C´est la didactique qui est présente dans le curriculum de l´éducation primaire et c´est très importante pour nous comme futurs enseignants.
Pour accéder au lien de la présentation du prezi, cliquez ici.
lundi 9 septembre 2013
Retour à la routine
Hier, nous avons commencé les cours en français!!!
A pesar de que llevaba sin dar clases de francés 3 años, me resultó muy fácil seguir la clase.
A pesar de que llevaba sin dar clases de francés 3 años, me resultó muy fácil seguir la clase.
Sinceramente pensaba que me costaría entender las explicaciones de Carlos, pero la verdad es que comprendí prácticamente todo. Quizás había palabras que no sabía lo que significaban, pero mediante el contexto y gracias a que el profesor gesticula y repite mucho las cosas, se podía deducir fácilmente.
Me ha gustado mucho volver a escuchar el idioma porque siempre lo consideré muy bonito (aunque mi pronunciación no lo es tanto) y es por ello que lo escogí este año.
Por eso y porque tenía más nivel de francés en 6 años que de inglés estudiándolo toda la vida.
Creo que el sistema educativo debería cambiar en cuanto a la didáctica de los idiomas extranjeros...
vendredi 6 septembre 2013
Bienvenue sur mon portfolio
Bonjour!!
Je suis Noemí Dopazo Alonso et c´est mon portfolio de la matière de langue française et de sa didactique.
J´ai vingt ans et je suis étudiante de la Licence en Éducation Primaire depuis l´année scolaire 2011-2012.
Ahora que me he presentado os voy a contar un poquito más sobre mi para que me conozcáis mejor.
Me considero una persona bastante trabajadora y soy además muy ambiciosa y muy perfeccionista en todos los aspectos. Soy también bastante tímida cuando no tengo confianza con la gente pero después no paro de hacer tonterías. Mi madre me considera una perfecta payasa. Y sobretodo soy muy muy torpe y cabezota.
Vivo en un piso del centro la ciudad de Pontevedra con mi madre y mi perro Gos. Siempre he querido tener un perro porque me gustan los animales y este año por fin he adoptado en la Protectora de animales Os Palleiros a uno de los muchos peludos que necesitan un hogar.
A pesar de no tener padre tengo una familia que es extraordinaria. Tengo 4 hermanos y 5 sobrinos que son mi alegría. Me encanta jugar con ellos y que me cuenten las muchas cosas que aprendieron en el cole. La verdad es que cada día me sorprenden más.
Me encanta escuchar música a todas horas. Es mi forma de relajarme y olvidarme de todo por un instante. Mis grupos preferidos son Queen, Guns N´ Roses, Bob Jovi y Dire Straits.
En cuanto al cine, adoro las películas Disney, sobretodo el Rey León, porque me recuerda a mi infancia.
Me gusta mucho la literatura también, sobretodo la poesía. Cuando tengo un rato libre cojo el libro de las Rimas de Bécquer o La voz a ti Debida de Pedro Salinas y vuelvo a leer alguno de sus poemas.
Me encanta el chocolate y los ositos de gominola. Me gusta pasar los días de verano en el campo, pisar las hojas secas en otoño y escuchar la lluvia mientras estoy en cama por la noche (siempre y cuando no tenga que madrugar al día siguiente y salir a mojarme).
Odio el frío, en invierno salgo con tantas capas de ropa que llega un momento en el que pierdo la forma humana. Sin embargo sí que me gusta salir en diciembre a la calle y ver como las luces de navidad iluminan todas las calles de Pontevedra.
Y dicho todo esto, va siendo hora de despedirse. Espero poder compartir muchas cosas más con todos vosotros.
Au revoir!! Bisous :)
mercredi 4 septembre 2013
Des langues que j´ai apprises
A lo largo de toda mi vida estudiantil he aprendido, o mejor dicho, estudiado 6 idiomas diferentes.
Entre ellos se encuentran mis dos lenguas iniciales, el español y el gallego, que siempre han estado presentes en toda mi etapa educativa.
Al iniciar la Educación Primaria, comencé a tener contacto por primera vez con un idioma extranjero: el inglés, que permaneció en mi vida hasta 4º de la ESO.
Una vez entré en la Educación Secundaria, empecé a estudiar francés, idioma que formaría parte de mi vida hasta terminar el Bachillerato y en la prueba de Selectividad, pues no me gustaba ni se me daba nada bien el inglés como para escogerlo de primer idioma.
Además de todo esto, decidí estudiar la rama de Humanidades en el Bachiller, razón por la cual estudié latín durante dos años y griego durante uno.
Actualmente, ya en la Universidad, el gallego y el español siguen estando presentes en mi vida y he retomado, este año, la lengua francesa.
No obstante, como bien he dicho al principio, salvo en el caso de mis lenguas maternas, las demás no las he llegado a aprender, sino que solamente las he estudiado.
Sí, he aprendido gramática, vocabulario, pronunciación, etc. pero eso no es suficiente para aprender, ser competente y saber hablar un idioma diferente al propio.
Y todo esto se debe a como está enfocada la educación española, pues no creo que las metodologías actuales sean las más apropiadas.
Inscription à :
Articles (Atom)